Друзья сайта
Пятница 25 марта: 18:59 Исход Субботы: 20:00
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
|
Программы
Главная » 2008 » Ноябрь » 30
КНИГА
О ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ДОСТОИНСТВАХКнигу можно скачать нажав сюда !
Источник: kabbalist.renter.ru
|
Как важно каждому из нас знать приказы Б-га -
мицвот. Замечательно, что сейчас есть книга на русском языке величайшего
раввина нашего века, Хафец Ханма, которая кратко описывает все мицвот,
актуальные в наши дни.
... Читать дальше »
|
Законы
лашон-ара (о
злословии) практическое
руководство, изложенное
по книге "Хафец Хаим" рабби
Исраэля Меира Акоэна из Радина Книгу можно скачать нажав сюда !
... Читать дальше »
|
Книга, предлагаемая вашему вниманию, - не просто книга для
чтения, хотя для начала ее, безусловно, стоит прочесть. Вы держите в руках
учебник. Учебник для тех, кто уже решил "перейти" в
своем доме на кашрут.
... Читать дальше »
|
Данная
книга представляет собой перевод книги "Кицур Дархэй Tahopa", т.е. сокращенного варианта
книги "Дархэй Tahopa". Эта книга получила широкое
распространение. Она вышла многими изданиями на иврите и английском и принята
во всех слоях еврейского общества, в особенности среди ученых. Это — настольная
к... Читать дальше »
|
Избранные притчи учителя нашего, рабби Исраэля Меира га-Когена из
Радина, прозванного Хафец Хаим — "Жаждущий жизни" Книгу можно скачать нажав сюда !
Источник: kabbalist.renter.ru
|
История передачи Устной Торы ! Книгу можно скачать нажав сюда
Источник: kabbalist.renter.ru
|
Настоящий труд является не
переводом сиддура, а скорее комментарием его и толкованием. Цитаты и
выдержки из молитв в английском (как и в русском) изложении преследуют в
основном цель осветить главные темы, идеи и концепции, содержащиеся в молитвах.
В этом случае автор (как и переводчик) часто старался дать свой собственный
перевод текста там, где он чувствовал, что его версия более точно отражает
мысль, заложенную в тексте. Наши каждодневные молитвы состоят почти целиком из
выборок из Танаха (нашей святой Библии) и Талмуда и их толкований. Выбор и
порядок (отсюда слово "Сиддур") этих молитв является творчеством
наших Б-гом вдохновленных пророков и мудрецов. Таким образом, наши молитвы
выражены вечным и бесконечным словом Б-жьим. Мы обращаемся к Б-гу Его собственными
словами, поскольку человеческий язык слишком беден и крайне ограничен для
того, чтобы перед... Читать дальше »
|
|
|
|